-
1 rein
nповод, вожжа; pl браздыto give smb free rein to do smth — предоставлять кому-л. свободу в чем-л.
to hold the reins — повелевать, держать бразды правления
-
2 driver
ˈdraɪvə сущ.
1) лицо, направляющее движение чего-л. а) погонщик скота, грутовщик б) кучер Syn: charioteer, coachman, cabman в) машинист, вагоновожатый engine driver г) шофер, водитель hit-and-run driver lorry driver truck driver mule driver - tractor driver learner driver student driver д) надсмотрщик (в частности, за рабами), бригадир;
перен. рабовладелец ∙ be in the driver's seat
2) тягловая лошадь, лошадь, приученная к хомуту
3) филос. перводвигатель (у Аристотеля, Фомы Аквинского)
4) приспособление, направляющее что-л. а) какая-л. клюшка для гольфа б) мор. пятая, шестая или седьмая мачта (в зависимости от типа судна), бизань-мачта в) тех. ведущее колесо, ведущий шкив, карданный вал и любое устройство, на которое непосредственно передается энергия от двигателя
5) а) тех. отвертка, молоток и другие инструменты для внедрения одних предметов внутрь других б) текст. уток в) эл. часть схемы, непосредственно предшествующая выпуску сигнала, поставляющая необходимую энергию г) мембрана( в громкоговорителе)
6) рыжий муравей (сокращение от driver-ant)
7) а) мор. рыбацкая лодка, используемая при ловле дрифтерными сетями см. drift б) мор. спинакер (вид паруса)
8) комп. драйвер (программа, контролирующая работу периферийных устройств) ∙ double-driver front-driver rear-driver водитель;
шофер - truck * шофер грузовика - tractor and combine *s трактористы и комбайнеры - racing * гонщик - he's an expert * он отлично водит машину - to be in the *'s seat сидеть за рулем;
верховодить, командывать;
держать бразды правления( в доме, в семье) вагоновожатый мвшинист (военное) механик-водитель извозчик, кучер погонщик ( скота), гуртовщик надсмотрщик за работой, погонщик (тж. slave *) оператор - crane * крановщик( техническое) двигатель;
движитель ведущий элемент передачи формирователь;
усилитель - current * формирователь тока - digit * разрядный формирователь клюшка (для гольфа) (морское) парусный дрифтер (морское) драйвер, косая бизань;
бизань-мачта (техническое) пуансон, бородок;
отвертка;
поводок (радиотехника) возбудитель( компьютерное) драйвер (устройство сопряжения между ЭВМ и управляемым ею устройством) ;
управляющая программа address ~ вчт. адресный формирователь bus ~ вчт. возбудитель шины clock ~ вчт. формирователь импульсов current ~ вчт. формирователь тока debug ~ вчт. отладочная программа device ~ вчт. драйвер устройства driver тех. всякий инструмент или приспособление для ввинчивания, завинчивания, вколачивания ~ тех. ведущее колесо, ведущий шкив ~ водитель ~ гуртовщик;
погонщик скота ~ длинная клюшка (для гольфа) ~ вчт. драйвер ~ вчт. задающее устройство ~ извозчик ~ горн. коногон ~ надсмотрщик за рабами;
хозяинэксплуататор ~ первичный двигатель ~ шофер ~ шофер;
водитель;
машинист;
вагоновожатый;
кучер ~ мор. 5-я, 6-я или 7-я мачта (шхуны) ;
бизань-мачта drunken ~ пьяный водитель graphics device ~ вчт. драйвер графического устройства hit-and-run ~ закон. наказ. водитель, избежавший ответственности за дорожно-транспортное происшествие hit-and-run: ~ driver водитель, который скрывается, сбив пешехода inhibit ~ вчт. формирователь тока запрета line ~ вчт. линейный драйвер loadable ~ вчт. загружаемый драйвер long haul ~ водитель для дальних рейсов long haul ~ водитель для перевозок на дальние расстояния long-distance ~ водитель для дальних рейсов long-distance ~ водитель для перевозок на дальние расстояния lorry ~ водитель грузового автомобиля mouse ~ вчт. драйвер мыши program ~ вчт. программный драйвер software ~ вчт. программный драйвер test ~ вчт. тестовый драйвер time sharing ~ вчт. драйвер разделения времени truck ~ водитель грузового автомобиля user-written ~ вчт. драйвер пользователя -
3 driver
[ʹdraıvə] n1. см. drive II + -er2. 1) водитель; шофёрto be in the driver's seat - а) сидеть за рулём; б) верховодить, командовать; держать бразды правления (в доме, в семье)
2) вагоновожатый3) машинист4) воен. механик-водитель3. извозчик, кучер4. 1) погонщик (скота), гуртовщик2) надсмотрщик за рабами, погонщик (тж. slave driver)5. оператор6. тех.1) двигатель; движитель2) ведущий элемент передачи3) формирователь; усилитель7. клюшка ( для гольфа)8. мор. парусный дрифтер9. мор.1) драйвер, косая бизань2) бизань-мачта10. тех.1) пуансон, бородок2) отвёртка3) поводок11. радио возбудитель12. вчт. драйвер ( устройство сопряжения между ЭВМ и управляемым ею устройством); управляющая программа -
4 be in the driver's seat
1) Общая лексика: быть хозяином положения2) Макаров: сидеть за рулем, верховодить (в доме, в семье), держать бразды правления (в доме, в семье), командовать (в доме, в семье)Универсальный англо-русский словарь > be in the driver's seat
-
5 seize the reins (of)
Общая лексика: держать бразды правления, захватить власть -
6 seize the reins
-
7 rein
reɪn I
1. сущ.;
часто мн.
1) повод, поводья;
вожжа, вожжи (часть упряжи для управления лошадью) to give (a horse) the rein(s) ≈ отпустить поводья (дать лошади свободно двигаться) to draw rein ≈ остановить лошадь
2) перен. а) сдерживающая, обуздывающая сила;
узда a tight rein ≈ строгая дисциплина Syn: curb
1. б) направляющая сила, управление the reins of power ≈ бразды власти The council of war assumed the reins of government. ≈ Военный совет принял на себя бразды правления. в) проверка, контроль Syn: check
1.
3) тех. ручка, рукоять, рукоятка( кузнечных щипцов, клещей и т. п.)
2. гл.
1) взнуздать лошадь;
надеть вожжи, поводья
2) а) управлять вожжами, править;
натянуть вожжи б) держать( лошадь) в узде, управлять, сдерживать (тж. rein in) в) слушаться узды, вожжей, поводьев (о лошади)
3) перен. а) держать под контролем б) обуздывать, сдерживать в) удерживать (from) Syn: restrain ∙ rein back rein in rein up II сущ. северный олень Syn: reindeer часто pl повод, вожжа;
вожжи - a pair of *s вожжи - to draw * натянуть поводья;
остановить лошадь;
уменьшить расходы, нагрузку и т. п.;
сократиться;
прекратить /оставить/ попытки - if you don't draw * a bit you'll have a breakdown если вы будете столько работать, вы не выдержите - to give a horse free * /the *s/ отпустить поводья, отдать повод узда, сдерживающее средство;
контроль - the *s of government бразды правления - to assume the *s of government взять бразды правления - with a loose /slack/ *, with *s slack мягко, без должной строгости - a tight * строгая дисциплина - to keep a tight * on smb. держать в узде /строго контролировать/ кого-л. - to hold the *s повелевать - his wife holds the *s он под башмаком у своей жены (техническое) рукоять (клещей и т. п.) > to give * /the *s/ to one's imagination дать волю воображению > he gave the *s to his anger он дал волю своему гневу править, управлять вожжами, поводьями;
натягивать вожжи, поводья слушаться вожжей, повода( о лошади) - the horse *s well лошадь послушна сдерживать, держать в узде;
управлять - he could not * his impatience он не мог совладать со своим нетерпением (from) (американизм) огораживать от скота (тж. * up) to draw ~ натянуть поводья to draw ~ уменьшить скорость;
остановить лошадь;
перен. остановиться, сократить расходы, to give a horse the rein(s) отпустить поводья, отдать повод to draw ~ уменьшить скорость;
остановить лошадь;
перен. остановиться, сократить расходы, to give a horse the rein(s) отпустить поводья, отдать повод to give ~ (или the reins) to one's imagination (passions) дать волю воображению (чувствам) a tight ~ строгая дисциплина;
to keep a tight rein (on smb.) строго контролировать, держать в узде (кого-л.) rein (часто pl) повод, поводья;
вожжа ~ править, управлять вожжами ~ тех. рукоять (клещей и т. п.) ~ узда, сдерживающее средство;
контроль;
the reins of government бразды правления ~ управлять, сдерживать;
держать в узде (тж. rein in) ~ up останавливать(ся) ~ up остановить, осадить( лошадь) ~ узда, сдерживающее средство;
контроль;
the reins of government бразды правления a tight ~ строгая дисциплина;
to keep a tight rein (on smb.) строго контролировать, держать в узде (кого-л.) -
8 rein
[reɪn]to draw rein натянуть поводья to draw rein уменьшить скорость; остановить лошадь; перен. остановиться, сократить расходы, to give a horse the rein(s) отпустить поводья, отдать повод to draw rein уменьшить скорость; остановить лошадь; перен. остановиться, сократить расходы, to give a horse the rein(s) отпустить поводья, отдать повод to give rein (или the reins) to one's imagination (passions) дать волю воображению (чувствам) a tight rein строгая дисциплина; to keep a tight rein (on smb.) строго контролировать, держать в узде (кого-л.) rein (часто pl) повод, поводья; вожжа rein править, управлять вожжами rein тех. рукоять (клещей и т. п.) rein узда, сдерживающее средство; контроль; the reins of government бразды правления rein управлять, сдерживать; держать в узде (тж. rein in) rein up останавливать(ся) rein up остановить, осадить (лошадь) rein узда, сдерживающее средство; контроль; the reins of government бразды правления a tight rein строгая дисциплина; to keep a tight rein (on smb.) строго контролировать, держать в узде (кого-л.) -
9 rein
1. [reın] n1. часто pl1) повод, вожжа; вожжиto draw rein - а) натянуть поводья; остановить лошадь; б) уменьшить расходы, нагрузку и т. п.; сократиться; if you don't draw rein a bit you'll have a breakdown - если вы будете столько работать, вы не выдержите; в) прекратить /оставить/ попытки
to give a horse free rein /the reins/ - отпустить поводья, отдать повод
2) узда, сдерживающее средство; контрольto assume [to drop] the reins of government - взять [выпустить из рук] бразды правления
with a loose /slack/ rein, with reins slack - мягко, без должной строгости
to keep a tight rein on smb. - держать в узде /строго контролировать/ кого-л.
his wife holds the reins - ≅ он под башмаком у своей жены
2. тех. рукоять (клещей и т. п.)2. [reın] v♢
to give rein /the reins/ to one's imagination [to one's passions] - дать волю воображению [страстям]1. 1) править, управлять вожжами, поводьями; натягивать вожжи, поводья2) слушаться вожжей, повода ( о лошади)2. сдерживать, держать в узде; управлятьhe could not rein his impatience - он не мог совладать со своим нетерпением
3. (from) амер. огораживать от скота (тж. rein up) -
10 rein
1. n часто l2. n повод, вожжа; вожжи3. n узда, сдерживающее средство; контрольwith a loose rein, with reins slack — мягко, без должной строгости
4. n тех. рукоять5. v править, управлять вожжами, поводьями; натягивать вожжи, поводья6. v слушаться вожжей, повода7. v сдерживать, держать в узде; управлять8. v амер. огораживать от скотаСинонимический ряд:1. bridle (noun) bit; bridle; check; control; curb; restrainer2. compose (verb) collect; compose; contain; control; cool; re-collect; repress; restrain; simmer down; smother; suppress3. keep (verb) brake; bridle; check; constrain; curb; hold back; hold down; hold in; inhibit; keep; keep back; pull in -
11 rein
1. noun(oft. pl.)1) повод, поводья; вожжа;to draw reinа) натянуть поводья;б) уменьшить скорость; остановить лошадь; fig. остановиться, сократить расходы, to give a horse the rein(s) отпустить поводья, отдать повод2) узда, сдерживающее средство; контроль; the reins of government бразды правления; a tight rein строгая дисциплина; to keep a tight rein on smb. строго контролировать, держать в узде кого-л.; to give rein (или the reins) to one's imagination (passions) дать волю воображению (чувствам)3) tech. рукоять (клещей и т. п.)2. verb1) править, управлять вожжами2) управлять, сдерживать; держать в узде (тж. rein in)rein up* * *1 (0) рукоять2 (n) вожжа; вожжи; контроль; повод; сдерживающее средство; узда3 (v) натягивать вожжи; править; управлять вожжами* * *повод, поводья; вожжа, вожжи* * *[ reɪn] n. повод, поводья, вожжи, узда, сдерживающее средство, контроль, рукоять v. править (лошадью), править вожжами, управлять вожжами, сдерживать, держать в узде, управлять* * *уздечкашоры* * *I 1. сущ.; часто мн. 1) повод, поводья; вожжа, вожжи 2) перен. а) сдерживающая, обуздывающая сила б) направляющая сила в) проверка 3) тех. ручка, рукоять, рукоятка 2. гл. 1) взнуздать лошадь; надеть вожжи 2) а) управлять вожжами, править; натянуть вожжи б) держать (лошадь) в узде, управлять, сдерживать (тж. rein in) в) слушаться узды, вожжей, поводьев (о лошади) 3) перен. а) держать под контролем б) обуздывать в) удерживать (from) II сущ. северный олень -
12 rein
I [reɪn] 1. сущ.; обычно reins1) повод, поводья; вожжа, вожжи ( часть упряжи для управления лошадью)2)а) сдерживающая, обуздывающая сила; уздаSyn:curb 1.б) направляющая сила, управлениеThe council of war assumed the reins of government. — Военный совет принял на себя бразды правления.
в) проверка, контрольSyn:check 2.3) тех. ручка, рукоять, рукоятка (кузнечных щипцов, клещей и т. п.)2. гл.1) взнуздать лошадь; надеть вожжи, поводья2)а) управлять вожжами, править; натянуть вожжиб) = rein in; = rein backдержать (лошадь) в узде, управлять, сдерживатьThe rider had to rein his horse back when the child ran across his path. — Всадник натянул поводья, когда дорогу ему перебежал ребёнок.
в) слушаться узды, вожжей, поводьев ( о лошади)3)б) = rein in; = rein back обуздывать, сдерживатьJim had great difficulty in reining in his anger. — Джим с трудом сдержался.
в) удерживатьSyn:II [reɪn] = reindeer
См. также в других словарях:
Держать бразды правления — Устар. Править чем либо, властвовать над кем либо. [Борис:] Всевышний… Да просветит меня, Чтобы бразды, мне Русскою землёю Вручённые, достойно я держал (А. К. Толстой. Царь Борис) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Держать бразды правления — Книжн. Править чем л., властвовать над кем л. Ф 1, 157 … Большой словарь русских поговорок
бразды правления — См. власть, главенство; взять в руки бразды правления, держать в руках бразды правления... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бразды правления власть, главенство Словарь… … Словарь синонимов
бразды правления — (иноск.) власть (в руки взять, в руках держать) Ср. Арина Петровна как то вдруг выпустила из рук бразды правления. Салтыков. Г да Головлевы. 2. Ср. Агафье Михайловне... огорчение причинено... новою хозяйкой, отнявшей у нее бразды правления. Гр. Л … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бразды правления — Бразды правленія (иноск.) власть ( въ руки взять, въ рукахъ держать). Ср. Арина Петровна какъ то вдругъ выпустила изъ рукъ бразды правленія. Салтыковъ. Г да Головлевы. 2. Ср. Агафьѣ Михайловнѣ... огорченіе причинено... новою хозяйкой, отнявшей у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БРАЗДЫ — правления. Книжн. иногда Шутл. ирон. О государственной или административной власти. БМС 1998, 57; ШЗФ 2001, 23; Ф 1, 36. Держать бразды правления. Книжн. Править чем л., властвовать над кем л. Ф 1, 157 … Большой словарь русских поговорок
бразды — род. нет; мн.; книжн. Власть, управление. Брать в свои руки, держать бразды/ правления. Выпустить из рук бразды/ президентской власти. В старину браздами называли конские удила, узду, ставшие впоследствии символом власти … Словарь многих выражений
бразды — род. нет; мн. Книжн. Власть, управление. Брать в свои руки, держать б. правления. Выпустить из рук б. президентской власти. ● В старину браздами называли конские удила, узду, ставшие впоследствии символом власти … Энциклопедический словарь
держать в руках бразды, кормило правления — См … Словарь синонимов
управлять — ▲ определять (возможное) ↑ направленность развития управлять осуществлять управление. править. быть [стоять] у власти. быть [стоять] у кормила правления. держать бразды правления. держать власть в [своих] руках. стоять у руля. заправлять. вершить … Идеографический словарь русского языка
Помаре I — таит. Pōmare I … Википедия